在har gow上的点心大师菜肴,完美的虾饺子

如果你曾经出去过点钱,你可能会尝试一个哈夫的顺序。这些枕头蒸熟的虾饺子是一个复杂的折叠面团,完美地毯子在里面的甜蜜粉红色的甲壳类动物。乍一看,似乎是一个超级简单的菜。但是,当您发现菜肴的历史和携带每槌的护理时,您会迅速意识到这是一个非常特别的粤语美味。要了解有关Har Gow的更多信息,我们与Jean-Pierre“J.P.”聊天Choy,执行厨师蒂姆何万在棕榈赌场度假村拉斯维加斯

“虾饺起源于广州乌库村的一家茶馆,”崔说。“据说创建者可以在外面的一条河里捕捞虾,然后直接做成虾饺的新鲜馅。”

Haw gow昏暗的虾饺子
Peter Garritano.

因为这虾在被捕获后填充袋填充,所以鲜鱼已成为饺子现代迭代的标志。当虾刚刚被捕获时,它的天然甜味味是保存的。但如果厨师正确准备它,它只味道很好。“虾不得被过度烹调,以保留稍微清脆的质地,”·霍伊说。“有一个成功的哈夫罗的关键是一旦折叠,填充物就会在面团内部密封。”填充也应该比例,所以你可以在一箱中吃哈。

虽然在制作Har Gow时填充很重要,但饺子的着名褶皱是真正的耐心和技巧。传统上应该具有至少七个褶皱,但优选为10个或更多。你可以制作的褶皱越多,你被认为是你被认为的更多。Tim Ho Wan的点心专家将13张褶皱折叠成每个哈夫,这是授予其中一些餐厅的偏执术星星的技术之一。“在Tim Ho Wan,Har Gow折叠成13个褶皱,以创造一个独特的脆弱和柔软的质地,”Choy说。“袋子是圆形的,最好是[看起来]像蜘蛛的胃一样。”

为了让每个哈夫的完美褶皱褶皱,面团本身需要完美。这是一个简单的小麦淀粉,玉米淀粉,热水和冷水混合,但是它必须滚到理想的薄片,以使牙齿饺子。“我们的哈夫·王是”的特点是其“白雪公”的纸薄,半透明的周围,“·霍伊说。“Our chefs hand-roll the dough and flatten it with a special dough knife to create a ‘yin yang,’ paper-thin, round shape (half side thin and half side thick), which results in that ‘fragile and tender’ texture.” The skin must be translucent, yet it should be strong enough not to break when picked up with chopsticks. And it shouldn’t stick to the paper or the other har gow in the bamboo steamer.

虽然世界上很少有地方,但是作为蒂姆·何维,掌握掌握,这虾饺子值得一试,你的下一个昏暗的饭菜。当你咬到美味时,想想创造了多少护理,它可能会味道更美味。

编辑的建议